|
|
1級
逐次通訳の技術が十分あり、ウィスパー/同時通訳にも対応できる。未経験の業界・業種の通訳業務にも順応性がある。業務例として、マネージメントレベルの会議や、社内全体の会議に出るようなより重要なポジションでの業務など。ビジネス通訳者としての信頼度は高い。
2級
逐次通訳の基礎ができている。社内の事情や業界に慣れれば、ウィスパー通訳にも対応できる素養がある。業務例として、部署付き、プロジェクト付きや個人付きでの通訳など。ビジネス通訳者として適切なレベルにある。
3級
ビジネス通訳者としてビギナーレベルにあり、一般的な社内会議において、要点を掴んで逐次通訳を行うことができる。プロ養成目的の通訳訓練を受けることにより2級取得も可能。業務例として、逐次通訳を含むアシスタント、展示会や見本市での通訳サポートなど。
準3級
一般的な内容をおおまかに捉えて伝達することができる。第2言語の力、特に表現力を伸ばせば3級取得も可能。業務例として、コミュニケーションサポートを含むバイリンガルセクレタリー、アシスタント、英文事務など。
4級
第2言語の力、通訳スキルともに認定基準に達していない。まずは第2言語の力の増強が必要。
|
|
|
■筆記・逐次通訳試験(2〜4級判定試験)
・ビジネス英単語(30分)
会社でよく使われる英語の語彙力を問う
・ビジネス知識(30分)
ビジネスの基礎知識を問う(日本語)
・逐次通訳(録音、約30分)
(日⇔英 双方)
■同時通訳試験(1級判定試験)
・同時通訳(録音、約20分)
(日⇔英 双方)
※2級取得者やそれと同等の経験・レベルを持つ人が対象となる。
|
|
|
・インターネットで申し込む
申し込み期間内に、公式サイトの申し込みフォームから登録を行う。
・FAXで申し込む
申込書を公式サイトよりダウンロード、必要事項を記入の上、FAXで送信する。
|
| 試験日 |
申込受付期間 |
結果発表予定日 |
第5回:
2008年
12月7日(日)
13:00〜
(詳細は受験票で案内)
|
10月7日(火)
〜11月20日(木)
|
2009年2月中旬 |
|
|
|
サイマル・アカデミー 虎ノ門校
(東京都港区虎ノ門3-10-11 虎ノ門PFビル1F)
|
|
|
検定結果は、筆記・逐次通訳試験と同時通訳試験の2つの試験の総合評価から1〜4級に分類される(合否判定なし)。1級以外を目指す人は、「同時通訳試験」の受験は必要ない。
・ビジネス知識・ビジネス英単語:得点別にA〜Cの3ランクで評価。
・通訳試験(逐次通訳試験、同時通訳試験):逐次(日→英、英→日)、同時(日→英、英→日)の各技能をA〜Cの3ランクで評価。
・個別コメント:通訳技能についてはそれぞれコメントでフィードバック。自分の弱点と補強すべきポイントがわかる。
|
|
|
・筆記・逐次通訳試験…A
一般:9,500円、CAISメンバー:8,000円、法人メンバー:7,600円
・同時通訳試験…B
一般:5,000円、CAISメンバー:4,250円、法人メンバー:4,000円
・A+B 両方受験
一般:14,500円、CAISメンバー:12,250円、法人割引:11,600円
|
|
|
2007年度 第4回 級別分布
1級:12%、2級:12%、3級:26%、準3級:14%、4級:36%
(応募数は非公開)
|
|
|
・検定結果は、今後のスキルアップに役立てるよう個別にフィードバックされる。
・認定証を発行についての詳細は、詳細は受験票で案内。
|
|
|
NPO法人通訳技能向上センター 事務局
〒104-0045 東京都中央区築地1-12-6 築地えとビル5F
TEL:03-5565-1289/FAX:03-5565-7176
URL:http://www.cais.or.jp/
E-mail:
|
|